家康くんと『魏志倭人伝』#5
◆邪馬台国説はすべてデタラメ、インチキ、ウソであった。
江戸時代中期に生存した新井白石(あらいはくせき/1657-1725年)が邪馬台国大和説、さらに邪馬台国九州説(筑後山門郡説)をとなえて以来、現在まで300年――学者たちは真っ赤なウソの邪馬台国説・悪質なたわごとをとなえて、われわれをマインドコントロールしてダマそうと躍起になっている。
われわれ日本人は邪馬台国説に洗脳され、マインドコントロールされていた。
われわれは空論の邪馬台国説にダマされ、日本人として尊厳を失っていた。
日本人ヨ! 愛(いと)おしき日本人ヨ! 邪馬台国説にはもうダマされるな!
日本国民は、もういいカゲンに 邪馬台国説にはダマされるな!
もう十分、日本国民はダマされた! もうこれ以上 邪馬台国説に バカにされるな!
愛おしき日本人ヨ! 目覚めヨ!
◆『魏志倭人伝』には「邪馬臺(台)国(やまたいこく)」なんて名称は存在しない。
『魏志倭人伝』は、下に示すように「邪馬壹(壱)国(やまいこく)」と記す。
『魏志倭人伝』とは――中国の晋(しん)につかえる歴史編纂官(著作郎)の陳寿(ちんじゅ)が280年~289年に著作した『三国志』魏書東夷伝(ぎしょとういでん)末部にある倭人伝である。つまり、「『三国志』魏書東夷伝末部の倭人伝」の通称が『魏志倭人伝』である。
古代史研究家の古田武彦氏は前年に著書した『「邪馬台国」ななかった』(朝日新聞社発行)にて、『三国志』全体に記されている[壹](壱)86個、[臺](台)56個の文字を一つ一つテイネイに調べ、「[壹](壱)には[臺](台)と記した誤記が一例も存在しない」と指摘した。
3世紀後半(280~289年)に著作された『魏志倭人伝』は、12世紀の南宋紹煕(なんそうしょうき)の刊本(かんぽん)として現存する。
この刊本『魏志倭人伝』には、上記したように「邪馬壹国」と記して「邪馬臺国」と記していない。
学者たちは「3世紀後半に著作された原本が失われたゆえ、9世紀後(約9000年後)の南宋紹煕刊本の『魏志倭人伝』は「邪馬臺国」と記すべきを「邪馬壹国」と誤記した」と断定するが――現存する南宋紹煕刊本の『魏志倭人伝』の記事を丹念(たんねん)に調べると「邪馬壹国」が正しく「邪馬臺国」と読むのは【誤読】であると証明される。
◆中国の正史『後漢書(ごかんじょ)』倭伝は、卑弥呼が居住した女王国名を「邪馬臺(台)国」と記し、その後ろに小さい字で「案今名邪摩惟音之訛也」、つまり「案ずるに今の名は邪摩惟という音之訛(なま)り也」という注を加える。この注における「邪摩惟」の3字のうち[惟]の音は「い」である。ゆえに、「邪摩惟」は「やまい」であり、「やまたい」とは読めない。だから、南宋紹煕刊本の『魏志倭人伝』は女王国名を「邪馬臺(台)国」と記していないと考えて、私は「邪馬壹(壱)」を「やまい」と読むことにした。
◆『魏志倭人伝』には「倭地には牛・馬は生息していない」と説明する記事がある。
[牛]の字源は「ジャコウウシ」であった。約、5000年前の中国の五帝時代の初頭の黄帝時代、「ジャコウウシ」は黄帝が居住した本拠地の黄帝陵(こうていりょう/黄帝を祀る廟と墓)付近の凍土(とうど・ツンドラ)地帯に生息していた。黄帝陵は、陝西省(せんせいしょう)黄陵県(こうりょうけん)の橋山(きょうざん)に所在する。
司馬遷(しばせん)著『史記』五帝本紀には「師兵(しへい)を以(もっ)て営衛(えいえい)を為(な)す」という文がある。この文は「黄帝の遠征軍の兵士たちは敵の襲来にそなえて、牛・ジャコウウシのごとく円陣を組んで駐屯(ちゅうとん)した」と説明していた。
ジャコウウシの群れは天敵のオオカミに襲われると、子を中心にして円陣を組んで防衛する。ゆえに、「営衛」の[衛]の字義は「牛・ジャコウウシはオオカミに襲撃されると、円陣の中心の子どもたちの命をまもって戦った、つまり防衛した」と意味することになった。
牛・ジャコウウシは有史以前には広く北半球の寒帯に分布生息して、百頭以上の群れがふつう見られた。ジャコウウシは約5000年前ころから、多くの地方で絶滅したとされる。ところが、黄帝時代においてジャコウウシは絶滅せず、秋から冬にかけてツンドラ地帯となる黄帝陵付近の餌場(えさば)に、百頭以上が一団となるジャコウウシの多数のグループの群れが集まった。黄帝時代が終わり2番目の帝顓頊(ていせんぎょく)の時代になると、ジャコウウシの群れは黄帝陵付近の餌場に集まらず絶命したにちがいない。このため、[朮(じゅつ)]の字義は「たたりをなす獣」となり、「たたり」を意味する[祟(すい)]の古代字形(甲骨文字と金文の字形)は「毛の長い呪霊(じゅれい)を有する獣の姿」を図案する。
ジャコウウシは暗褐色(あんかっしょく)の足首までとどく長い毛(ウール)で分厚く全身をおおっている。ゆえに、ジャコウウシは凍(い)てつく凍土を荒れくるう猛吹雪(もうふぶき)にもたえることができる。
黄帝陵付近の餌場に犇(ひし)めいて集まるジャコウウシを狩猟して解体した肉は、冬場において、黄帝陵付近に居住する諸々(もろもろ)の氏族にとって胃袋を満たしてくれる美味しい食物であった。
現在、ジャコウウシは北極圏の特別保留地で保護されている。
下に、ジャコウウシの写真を配した。このジャコウウシの写真は、星野道夫記念ライブラリーの絵葉書から転載した。
『魏志倭人伝』には34の国々が登場するが、そのうち[牛]の字源「ジャコウウシ」をあらわす国々は次の11ヵ国――一大国、伊都国、そして[奴]の字を配する奴国(対馬国を倭国の1番目国と数えると5番目国となる奴国)、弥奴国、姐奴国、蘇奴国、華奴蘇奴国、鬼奴国、烏奴国、そして2度目の奴国(対馬国から29番目となる奴国)、狗奴国――最多である。
そして、『魏志倭人伝』が「倭地には牛・馬が生息しなかった」と記述する、[馬]の字源は「フタコブラクダ」であった。
『魏志倭人伝』における女王国名「邪馬壱国」における[馬]の字義は、[馬]の字源「ゴビ沙漠に生息する、フタコブラクダ」であった。
『魏志倭人伝』には[馬]の字源「フタコブラクダ」をあらわす国々は次の5ヵ国――対馬国、投馬国、邪馬壱国、斯馬国、邪馬国――と、二番目に多い。
34の国々で構成された倭人国において、そのうち[牛]の字源「ジャコウウシ」と[馬]の字源「フタコブラクダ」をあらわす国名がなぜ計16ヵ国・47%も占めるのかと言えば――『魏志倭人伝』は「邪馬台国を説明した書物」ではなく、「今から約5000年前の黄帝時代初頭に発明された【漢字作成理論】を理路整然と説明する書物」であったからである。というのも、[牛]の「ジャコウウシ」と[馬]の「フタコブラクダ」は【漢字作成理論】を象徴する聖獣であったからである。
だから、新井白石以来、学者たちが主張する邪馬台国説の実体は空理空論、デタラメ、真っ赤なウソであったことになる。
『魏志倭人伝』は「倭女王・卑弥呼は黄帝時代初頭に発明された【漢字作成理論】を政権基盤にして倭人国を統治していた」と理路整然と説明する、世界的に第一級の重大な「漢字の起源が【科学】が成立して解明できる書物」であったのである。
◆黄帝は「女性の生殖器官と子どもの出産」を研究した。
この【黄帝の「女性の生殖器官と子どもの出産」の研究】は、漢字が発明された動機と目的となった。つまり、今から約5000年前の黄帝時代、【黄帝の「女性の生殖器官と子どもの出産」の研究】をあらわすことができる文字を作る――これが発明の動機となり目的となって、漢字が起源した。
漢字は中国において起源し、〔倉頡(そうきつ)伝説〕が漢字の起源を説明していた。
倉頡伝説は、下記のごとく〔漢字の起源〕について説明した。
「太古、黄帝の時代に、倉頡という四つ目の怪人がいて、鳥獣の足跡をもって、はじめて文字を作り、古来(今から約6000年前からはじまる三皇時代)の結縄(けつじょう/占いに用いる記号)に代えたので、天は祝福して禾(か/穀物)を降らせ、三皇時代の死霊が感激して泣く声が夜な夜な空に聞こえたという。」
倉頡伝説は「五帝時代初頭に生存した黄帝につかえた史官(記録官)であった倉頡が文字(漢字)を発明した。ゆえに、文字が無かった三皇時代の氏族たちの死霊は自分たちの歴史が倉頡によって発明された文字によって後世に伝えられることになったと感激して、天から恵みの雨を降らせて地上に豊かな実り(豊作)をもたらした。倉頡が夜な夜な現れる銀河(天の川)各部の形状を字源・字形・字義と定めた」と説明していた。
倉頡は通称天文学で「夏の銀河」と呼ぶ、「夏の星座が漬(つ)かる銀河」から【黄帝の「女性の生殖器と子どもの出産」の研究】をあらわす文字を発明した。
下に、私が「文字作成銀河」と名づけた、倉頡が「漢字」を作った「夏の銀河」の写真を配した。
下の写真「銀河」の別称は「銀漢」であり、「銀漢から作られた文字」を略して、中国でもわが国でも「漢字」と呼んだ。だから、漢字は下の写真の銀漢・夏の銀河から作られた。
倉頡はみずからが発明した文字が最も強大な権力・莫大な富・最高の名声を手に入れる方法であることに気づき、もしも反体制側が文字を習得して反乱・革命に利用したならば容易に王朝は滅亡すると心配した。それゆえ、倉頡は下記に示す3つの掟を破った人物はもちろん、その人物の一族全員を死刑にすると定めた。
【倉頡が死刑と定めた3つの掟】
【1】「文字は銀漢・夏の銀河から作られた」と、直接的に容易に理解できるように説明して王道政治の学問(帝王学)の秘密を暴露した者はもちろん、その一族全員をも死刑にする
【2】多くの文字を容易に覚えることができるようにするため、銀河各部の形状を直接的に具体的に明確にあらわす名称をつけた者、またその者の一族全員をも死刑にする
【3】書いた文字が用済みになったならば、ただちに書いた文字を消さない者または消し忘れていつまでも残ることになった者はもちろんその者の一族全員をも死刑にする
上記した【3】の掟のために、今から約5000年前から始まる五帝時代、今から約4000年前から始まる夏后(かこう)時代(夏代)、今から約3600年前~約3300年前の殷代(いんだい)前半の漢字を書いた資料は出土しないことになった。
今から約3300年前~約3050年前の殷代後半の亀の甲羅に刻んだ甲骨文字は文字数が多数(解釈された字は1700余字、未解釈の異体字は2900余字もある)となったため、文字をいちいち消すのが面倒となったため、【3】の掟は守らないでもよいことになった。このため、殷代後半の甲骨文字が多数出土することになった。しかし、殷代後半においても王朝と国家は「漢字が銀漢から作られた学問・知識」を独占管理して【1】と【2】の掟を厳重にまもったゆえ、新井白石以後の学者たちは「漢字が銀漢から作られた事実」にまったく気づかない。しかし、新井白石以前の各代の天皇はじめ高僧たちや源頼朝・足利尊氏・足利義満・織田信長・徳川家康などは「漢字は銀漢・夏の銀河から作られた」から「漢字」と呼ばれることになったという学術知識を有していた。
上記した【2】の掟のために、「銀漢・夏の銀河各部の名称」は存在しない。ゆえに、私は下記のごとく「銀漢各部の名称」を定めた。
◆新井白石以前の「銀漢から作られた文字を、略して漢字という」、この事実を知っていた各代天皇はじめ学識者たちは、倉頡伝説に登場する「四つ目の怪人・倉頡」は【倉頡の漢字作成理論における中枢部】を伝えているゆえ、倉頡伝説は事実を説明すると認識していた。
ところが、「銀漢から作られた文字であるから、漢字と名づけられた」と想像力をはたらかさない現代の学者たちは「人間には目が四つ無い。だから、倉頡伝説の荒唐無稽(こうとうむけい)のデタラメである」と断定した。
このように「銀漢から作られた文字であるから、漢字と名づけられた事実」を知らないために【「四つ目の怪人・倉頡」を荒唐無稽のデタラメと断定して、倉頡伝説は事実ではないと否定した錯誤(さくご)】が致命的な欠陥・原因となって、現代の学者たちは「『魏志倭人伝』は【倉頡の漢字作成理論】を理路整然と説明する教科書である事実」にまったく気づかない。
もしも学者たちが「銀漢から作られた文字であるから、漢字と呼ばれた」と想像力をはたらかせて、丹念に銀漢・夏の銀河を見たならば「アッツ! 倉頡伝説は真実を伝えている。はくちょう座の尾の部分に四つ目の怪人・倉頡が居る!」と気づいたにちがいない。
銀河を撮影する写真と言えば大半が「夏の銀河(銀漢)の写真」であり、また美しい印象ぶかい星座と言えば「はくちょう座」であるゆえ――銀河の写真と言えば「はくちょう座と、その背後の夏の銀河の写真」ということになる。
私が銀河についての知識がほとんど無いに等しい40年前頃(1980年頃)、本屋の店頭の天文学コーナーに並ぶ銀河や星座に関する多くの本の表紙や口絵には「はくちょう座と背景に夏の銀河を撮影する写真」が用いられていた。この写真から、「はくちょう鳥の尾の部分に四つ目の怪人・倉頡が居る」ことに気づいた。
「歳差(さいさ)」と名づけられた天文現象を利用すると、今から5000年前の中国の各地の天頂にめぐってきた銀漢の形状を表示することができる。
司馬遷著『史記』五帝本紀は「黄帝の遠征軍は江(こう)に至った」と記述する。この「江戸」は「長江口(ちょうこうこう/長江の河口と中央に崇明島がある湾)」であったことになる。「長江口の中央」は北緯31度30分である。
下に、黄帝時代(今から5000年前)における中国各地の天頂にめぐってきた銀河の形状を図示した。
この図の下部の「鬼の横顔に似る銀河」には〔目〕の形が四つある。この「四つ目の銀河」が「はくちょう座の尾の部分に居る、四つ目の怪人・倉頡」である。つまり、「漢字は銀漢から作られた事実」を直にあらわさずに隠すため、「頭に1本角がはえる、鬼の横顔に似る銀河」を倉頡伝説は「四つ目の怪人・倉頡」と名づけたのである。
下図の下部に示すように、「鬼の横顔に似る銀河」には「横顔に両目、その後頭部とアゴにも目の形をした銀河」があるゆえ「四つ目の銀河」ということになり、倉頡伝説では「四つ目の銀河」を「四つ目の怪人・倉頡」と呼んだ。
だから、私は「四つ目の怪人・倉頡」を「四つ目の銀河」または「鬼の横顔に似る銀河」と名づけた。
下図が示すように、「四つ目の怪人・倉頡における後頭部につく大きく見開いた目の形をした銀河部」は黄帝陵(北緯35度35分)の天頂を通過し、「四つ目の怪人・倉頡におけるアゴにつく細い切れ長の目の形をした銀河部位」は長江口(31度30分)の天頂にめぐってきたゆえ、黄帝時代、「四つ目の怪人・倉頡は中国各地の天頂緯度を精確に(1度60分の1の1分の誤差内)で測量できる、命を保持して生存していくことができる聖なる羅針盤となった。
◆上図に示すように、「四つ目の怪人・倉頡」の東隣にある「十字の銀河の腰の部分」には「子宮」に相当する銀河がある。この「十字の銀河の腰の部分に在る銀河」を、私は「十字の銀河の子宮」と名づけた。
倉頡は「長江口の天頂を通過する、十字の銀河の腰部にある子宮に相当する銀河」を「女性の生殖器における子宮と産道」に見立てると定めた。
だから、上図は、倉頡を発明した動機と目的は【黄帝の「女性の生殖器(子宮・産道など)と子どもの出産や子宮で育つ胎児」の研究】をあらわすことができる文字を作ることであった」とあらわしていることになる。
というのも、下図に示すように、「黄帝陵の天頂にめぐってきた、十字の銀河の頭の穴(暗黒天体部)の形」は「女性の骨盤腔(こつばんこう/出産する赤ん坊の頭が通りぬける骨盤の穴)の形」にソックリだからである。ゆえに、「十字の銀河の腰にある、子宮に相当する銀河」を「女性の子宮と産道」と見立てると、「黄帝陵の天頂を通過した、十字の銀河の頭部」によって、漢字は【黄帝の「女性の生殖器と子どもの出産」の研究】をあらわす文字として起源したことを表示することができた。言いかえると、【倉頡の漢字作成理論】は【黄帝の「女性の生殖器と子どもの出産」の研究】が原理となって組織されることになった。
前にて示した「黄帝時代、中国の各地の天頂にめぐってきた銀河の形状図」を、少し形を変えて表示すると、下図のごとくになる。
下図が示すように、「四つ目の銀河(鬼の横顔に似る銀河)のうち、横顔にある両目」は「女体に相似する、十字の銀河」を見上げている。また、「四つ目の銀河の後頭部につく目」は上図に示したように「女性の骨盤腔にソックリの、十字の銀河の頭部」と同緯度である。また、「四つ目の銀河のアゴにつく細い切れ長の目」は「十字の銀河の子宮」と同緯度である。
ゆえに、下図は【1】倉頡の文字発明の動機と目的は【黄帝の「女性の生殖器と子どもの出産と子宮で育つ胎児」の研究】であったと示している。また、【2】【黄帝の「女性の生殖器と子どもの出産など」の研究成果】をあらわす中枢部は「鬼の姿に似る銀河」、つまり「四つ目の銀河(鬼の横顔に似る銀河)と、その西側に連結する鬼の身に相当する銀河」であるとあらわしている。さらに、【3】【倉頡の漢字作成理論】において、もっとも難しい箇所は「鬼の姿に似る銀河(四つ目の銀河と、その西側に連結する鬼の身に相当する銀河」における字源・字形・字義解釈であると示している。
このように、《「四つ目の銀河」が【漢字作成理論の中枢部】となる》ため、倉頡伝説では特別視して「四つ目の怪人・倉頡」と名づけたのである。
◆前述したように、[牛]の字源「ジャコウウシ」は「天敵オオカミに襲われると子どもを中心に隠して円陣を組む」という習性を注目して、倉頡は「子宮で育つ胎児の命をまもる骨盤、ま出産児が通リぬける産道を包囲する骨盤」に見立てると定めた。つまり、[牛]の字源「ジャコウウシ」は【倉頡の漢字作成理論】を象徴する聖獣(せいじゅう)となった。
[馬]の字源「フタコブラクダ」を、倉頡は「子宮で育つ胎児、産道を通りぬける出産児、誕生したばかりの新生児」に見立てると定めた。うえに、[馬]の字源「フタコブラクダ」もまた【倉頡の漢字作成理論】を象徴する聖獣となった。
そして、倉頡は「十字の銀河」を「銀漢各部の形状から作られた全文字を生む母体」と定めた。また、「十字の銀河の子宮」を「銀漢各部の形状から作られた全文字が生まれる子宮と産道」と定めた。
【倉頡の漢字作成理論】をあらわして、下の上図に示すように、「文字」の[文]の字形は「十字の銀河の母体と、十字の銀河の腹部の子宮に宿る胎児」の図案となった。また、下の下図に示すように、「文字」の[字]の字形は「十字の銀河」の[宀(べん)]の下に「鬼の姿に似る銀河」の「胎児・出産児・新生児」をあらわす[子]が加わる形となった。
卑弥呼が始めて歴史上に登場する約80年前の100年頃に成立していたとされる、古代の学識者たちが尊重した“字書の聖典”と呼ばれた『説文解字(せつもんかいじ)』は、[字]の字源を「乳(にゆう)するなり」と解説する。つまり、『説文解字』は[宀]の字源「十字の銀河」を「子に乳をあたえる母親」に見立て、[子]の字源「鬼の姿に似る銀河」を「母親の乳房を吸う赤ん坊」に見立てて、[字]の字源を「乳するなり」と解説したことになる。
『説文解字』は「邪馬壱国」の[壹](壱)の字源を「壺に従ひ、吉の聲なり」と解説する。
ところが、[壹]の字は[壺]の中に[豆]が加わって形成される。壺中の[豆]は[頭]の原字(最初の文字)である。だから、[壹]の字における[頭](豆)は「産道する出産児の頭蓋骨」をあらわした。「壺中(こちゅう)、つまり子宮内で過ごした子が成長して産道を通過する出産児となって誕生する状況」が「吉」(吉なる状況)であるゆえ、『説文解字』は[壹]の字を「壺に従ひ、吉の聲なり」と解説したのである。
『魏志倭人伝』は「邪馬壹(壱)国に至る、女王の都(みやこ)する所なり」と記す。
下に、「邪馬」の解説図を示した。
女王国名の「邪馬壱」は、今日における産婦人科の医学知識「[壱]のせまい産道を通過するときの、出産児の頭蓋骨が小泉門(しょうせんもん)・矢状縫合(やじょうほうごう)・大泉門(だいせんもん)によって重ね合わせることができる仕組み」をあらわす名称であった。
下図に示したように「出産児の頭蓋骨」は「後頭骨・2枚の頭頂骨、2枚の前頭骨の5枚」で構成され、この「5枚の頭蓋骨」は「小泉門・矢状縫合・大泉門の骨どうしの結合組織性(けつごうそしきせい)の膜(まく)で重ね合わせることができる仕組み」になっているために、せまい産道を通りぬけることができる。この「出産児の5枚の頭蓋骨を重ねあわせる仕組み」を、産婦人科では「骨重積(こつじゅうせき)」と名づけている。
下図の左側に示した「小泉門・矢状縫合・大泉門の形」が「邪馬」であった。
◆「出産児が骨盤入口を潜(くぐ)りぬけるときの頭蓋骨の形状」を、産婦人科では「小斜径(しょうしゃけい)」と呼んでいる。
つまり、「母親の骨盤入口は横長の楕円形であるため、縦長の出産児の頭の直径は小さくしなければならない。ゆえに、その小さくした直径の頭を斜(なな)めにして骨盤入口を潜りぬける」ゆえ、「小斜径」と名づけられている。
白川静著『字統』は[邪]の字義は[斜]の字義と同じく「ななめ」であると定める。
したがって、「邪馬」の[邪]は「ななめ(小斜径の出産児の頭蓋骨)」である。そして、前述したように[馬]の字源は「フタコブラクダ」であり、「邪馬」の[馬]は「フタコブラクダの草を食べる時の鼻・上アゴ・口・下アゴの形状に瓜二つ・ソックリの、小泉門・矢状縫合・大泉門の産道を通りぬける形状」であったのである。
下に、「邪馬」の語源となった「産道を通過する出産児の頭蓋骨の形状に瓜二つ・ソックリとなる、草を食べる時の馬・フタコブラクダの鼻・上アゴ・口・下アゴ」を示した。
草をモグモグと食べるフタコブラクダの「鼻の形」は「小泉門」に相当し、「フタコブラクダの鼻と口の中間のミゾの形」は「矢状縫合」に相当し、「フタコブラクダの口の形」は「大泉門」に相当し、「フタコブラクダの鼻・アゴ・口が動きゆがむ形」は「産道を通過する出産児の頭蓋骨の小斜径・骨重積の形」にソックリとなる。
だから、下図に示した「草を食べるフタコブラクダの鼻・アゴ・口が動きゆがむ形」は、「邪馬」の語源となった。
下図に示すように、「産道を通りぬける出産児の頭蓋骨をあらわす、邪馬の銀河」は「四つ目の怪人・倉頡の銀河(四つ目の銀河)」の後ろにある。
以上のごとく、女王国名の「邪馬壱」は「出産児が重ね合わせることができる頭蓋骨の直径を小さく斜めにして骨盤入口を潜りぬけ、狭い産道を通りぬけて、命が誕生するまでの神秘的な光景」をあらわす語であった。
だから、邪馬台国説が主張するように卑弥呼が居住した女王国名「邪馬」は「大和」の「やま」と「山門」の「やま」ではなかった。
その証拠に、下図に示すように、現在の地図方位を90度転回する「大和・奈良県の地宜(ちぎ/平面的に図化した地図の形)は「フタコブラクダが草をモグモグと食べる時の、鼻から下アゴまでの膨らんでゆがむ形」に相似する。だから、「大和・奈良県」は、対馬国を1番目国と数えると、24番目国の「邪馬国」であったことになる。
◆上図における「転回方位」について解説する。
倉頡は「出産児が産道を通り抜ける時に頭が周(まわ)りながら降り進んでいく様子」をあらわすために、[禾(か)]の字を作って「方位が時計回りに90度転回する方位規定」を定めた。ゆえに、[禾]の字源は「時計回りに90度転回して南・北の経度軸が東・西の緯度軸となる、つまり北→東・東→南・南→西・西→北と化(な)るという、方位規定」を定義することになった。
「出産児が産道を通りぬける時に頭が周りながら進む様子」は、産婦人科では「回旋(かいせん)」と呼ぶ。
下図に示す「出産第一期 開口期(かいこうき)」は「分娩のはじまりから子宮口がすっかり開く・全開大(ぜんかいだい)までの時期」をいう。開口期の終わりに、出産児の頭の「第1回旋」がおこなわれる。つまり、骨産道(こつさんどう/骨盤内)にあって骨盤入口は横に長い楕円形であり、骨盤出口は縦長であるため、縦長の出産児の頭が骨産道を潜りぬけるためにはアゴを胸につける屈位(くつい)の姿勢となって時計回りに90度周る。これを「第1回旋」と呼ぶ。出産第二期の娩出期(べんしゅつき)の始まりでは、出産児の頭は反時計回りに90度向きを変えながら下降する。この過程が「第2回旋」である。「第3回旋」では出産児の頭は反時計回りに90度周って産道(膣)から娩出する。最後の「第4回旋」は時計回りに90度周って母体の背側(臀部)を正面にして(顔を向けて)誕生する。
倉頡は「四つ目の銀河」の後ろの「邪馬の銀河(出産児の頭蓋骨の銀河)」と、「四つ目の銀河」の前の「妊婦に相似する、十字の銀河」と「十字の銀河の子宮」を観察して、「4回の回旋をあらわす文字」を作った。
「時計回りの第1回旋と第4回旋」をあらわすために、倉頡は[禾(か)]の字を作った。
「反時計回りの第2回旋と第3回旋」をあらわすために、倉頡は[呉(ご)]の字を作った。
[禾]の字源は「稲、麦、穀物、五穀豊穣(ごこくほうじょう)」をあらわすとともに「時計回りの90度転回する方位規定」をあらわすことになった。
下に配する上図は[禾][委][倭]の字源解説図である。[禾]の下に[女]が加わる[委(い)]の字源は、[禾]の字源「時計回りに90度回旋(転回)する方位規定」を受け継いだ。人偏に[委]を加える[倭]の字源もまた、[禾]の字源「時計回りに90度回旋(転回)する方位規定」を受け継いだ。
下に配する上図における「禾(稲)の穂が十字の銀河の両足の〔南〕から、四つ目の銀河の口がある〔西〕へ垂れる、南→西となる様子は「時計回りに90度転回して〔南〕が〔西〕に代わる方位規定」をあらわす。また、[禾]の契文形(けいぶんけい/甲骨文字の字形)は「北→東、つまり時計回りに90度転回して〔北〕が〔東〕となる方位規定」をあらわしている。
「倭国」の正式名は「倭人国」である。ゆえに、[倭]の字は「時計回りに90度回旋する方位規定、つまり北→東・東→南・南→西・西→北に化ける方位規定」をあらわした。
「倭人国」の[人]の字源銀河は「四つ目の怪人・倉頡の銀河(四つ目の銀河)」である。倉頡は「鬼の横顔に似る銀河の両目」を「第2回旋と第3回旋」に見立て、「鬼の横顔に似る銀河のアゴにつく切れ長の細い目」を「第1回旋」に、「鬼の横顔に似る銀河の後頭部につく大きく見開いた目」を「第4回旋」に見立てた。だから「鬼の横顔に似る銀河=四つ目の銀河=四つ目の怪人・倉頡」は[人]の字源となった。その証拠に、[人]の契文形(甲骨文字の字形)と金文形は「出産児が骨産道をくぐりぬけるときの、アゴを胸につけて膝(ひざ)を曲げる側身形」となる。だから、[人]の字形は「骨盤入口から骨盤出口を潜りぬけるときのアゴを胸につけて膝を曲げる出産児の姿」であり、[人]の字源銀河は「鬼の横顔に似る銀河=四つ目の銀河=四つ目の怪人・倉頡」であったことになる。
倉頡伝説において「四つ目の銀河」が特別視されて「四つ目の怪人・倉頡」と名づけられたのは、倉頡が「産道を通過出産児の4回の回旋」をあらわすために、[禾]と[呉]の字を作ったからである。
五帝時代から周代まで、中国では巫女(みこ)が出産を祝い、天に子授け祈祷して祈願した。
ゆえに、上図における[呉]の上部の[口]は「人が言う、食べるときの口(くち)」ではない。この[口]は「さい」と音し、[口(さい)]の字源は「巫女が祝祷(しゅくとう)する土器」であった。前述したように、[壹(壱)]の字形は[壺]に[豆]つまり「頭」が加わって成立するが、[壺]は「子宮を造形する土器」であるゆえ、「土器の口縁部(こうえんぶ)」は「骨盤入口から膣口(ちくこう)までの産道」に見立てられた。だから、「壺の口縁部」をあらわす[口(さい)]は「4回の回旋がある産道をあらわす、巫女が出産を祝い・子授け祈祷して祈願するの時に用いる土器」をあらわすことになった。
したがって、上図における[呉]の金文形は「祝祷に用いる[口(さい)]・壺(つぼ)を右肩の上にあげて、巫女が産道を通過する子どもの姿を真似(まね)して身をくねらせて舞う姿」を表現していることになる。[呉]の字の上部は「北→西」をあらわしているゆえ、[呉]の金文形は「反時計回りに90度回旋(転回)する方位規定の定義」をあらわす。だから、[呉]の字源は「反時計回りに90度転回して、北→西・西→南・南→東・東→北となる方位規定」をあらわした。
このように倉頡は[禾]を作って「時計回りに90度転回する方位規定」を定義し、[呉]の字を作って「反時計回りに90度転回する方位規定」を定義した。
◆卑弥呼は後漢時代末から三国時代半ばまでの180年頃~240年ころまで生存した。
「後漢」という[漢]の字源は「銀漢・夏の銀河」である。
下に、三国時代における「魏」・「呉」・「蜀(しょく)」の範囲を示した。
「蜀」の正式名は「漢」であり、「漢」の字源は「夏の銀河」であった。「魏」の字の偏は[委]であるから、「魏の範囲、中国の北部」は「方位が時計回りに90度転回する地域」であったことになる。そして「呉の範囲、中国の南部」は「反時計回りに90度転回する地域」であったことになる。
上田正昭・直木孝次郎・森浩一・松本清張編集委員『ゼミナール日本古代史 上』(光文社発行)において、直木孝次郎教授が執筆した「邪馬臺国の位置論」には――明治時代の学者の内藤湖南(こなん)は、中国の古書では方向をいうとき、東と南をかね、西と北とをかねるのはふつうのことであると、『後魏書』勿吉(ぶつきつ)伝に東南を東北と記していることをあげ、『魏志』倭人の条の「南」は「東」と解すべきであるとした――と指摘する箇所がある。
『後魏書』は6世紀半ばに成立した。ゆえに、内藤湖南は「6世紀半ばまで、中国では方向をいうとき、東は東ではなく、[禾]の字源に則(のっと)って東は時計回りに90度転回して南となる、また[呉]の字源にもとづいて北は反時計回りに90度転回して西となると定義していた」と指摘していたことになる。
司馬遷著『史記』書における天官書・第五は――紀元前1世紀、「当時の北極星(こぐま座β星)」を「太一(たいいつ)」という――と記す。
内藤湖南が指摘したように、中国では6世紀半ばにあっても、倉頡が作った[禾]と[呉]の字源にもとづいて、方位名がふつうに言われていた。ゆえに、北極星・太一は地図における「北」の方位をあらわす基準になると定まっていなかった。北極星・太一は周極星(しゅうきょくせい)であるゆえ、太一は一日に一度も地平線の下に潜らない。だから、太一は大地・地理・地図の方位とは無関係であると学問において定められていた。漢字が作られた銀漢・夏の銀河の全域は一日に一度地平線の下に隠れる。だから、大地・地理・地図における方位は、夏の銀河から作った倉頡の[禾]と[呉]に則ると学問において定まっていたのである。
『魏志倭人伝』の冒頭は「倭人は、帯方(たいほう)の東南、大海の中に在り」である。
また、『魏志倭人伝』は「対馬国(長崎県北部対馬)南一海を渡る千余里に、一大国(長崎県北部の壱岐)に至る」と記す。ゆえに、「対馬国と一大国の方位」は「現在の日本列島の地図における方位名」と同じとなる。
しかし、一大国の次の「末盧(まつろ)国」から以下の本州地図の方位は、下図に示すように、現在の日本地図と異なって、[倭]の字源「時計回りの90度転回する方位規定」で統一されていた。
卑弥呼王朝は、下図に示す「対馬(北)・壱岐(南)と転回本州地理」を制定していた。
卑弥呼時代(2世紀末~3世紀半ば)において、下図の「転回本州地理における[倭]の字源にもとづく方位規定」は中国とわが国にあって学問におけるふつうの考え方であった。
◆家康は、現在の日本地図のもとに『魏志倭人伝』を読解しなかった。家康は、上図の[倭]の字源を示す転回本州地図にもとづいて、卑弥呼が居住した女王国「邪馬壱国の中心部」は「山陰・出雲」であると考えた。
上図が示すように、対馬国・一大国を除く32の小国がある本州地図は[倭]の字源「時計回りの90度転回する方位規定」に則って、現在の日本地図における〔西・九州〕は〔北〕に位置し、〔東・東海地区と北陸地方〕は〔南〕に位置すると定められていた。
[倭]の字源「時計回りの90度転回する方位規定」だと、「本州の北にある日本海は本州の東にある」、つまり「北→東となる」ゆえ、上図の本州地図は卑弥呼時代の中国とわが国における学問のふつうの考え方であったことになる。
「女王国・邪馬壱国」について『魏志倭人伝』は「女王国の東、海を渡ること千余里にして復(ま)た国有り。皆、倭種なり」と記す。
日本海には、萩市の見島、隠岐群島、佐渡島、新潟県の粟島、山形県酒田市の飛島など、一つの群島と4つの単独の島が在る。『魏志倭人伝』は「女王国の東の、海を渡る国」は「皆、倭種なり」と記す。ゆえに、〔100人や200人の人〕を呼ぶときには「皆の衆」というので、単独の見島・佐渡島・粟島・飛島の4島は「皆、倭種なりの国」ではなかったことになる。隠岐群島は4つの大きな島と約180の小島からなる。これゆえ、「隠岐群島」が「皆、倭種なりの国」であったことになる。
だから、このブログのごとく[倭]の字源を解明すれば――上図のごとく「転回方位の隠岐群島の西(現在方位の南)にある山陰・出雲」が「邪馬壱国の中心部」であったと、いとも簡単に解明することができる。
このブログ「家康くんと『魏志倭人伝』#1」にて指摘したように、家康は[倭]の字源「転回方位」にもとづいて、下図の「江戸城(現在の皇居)から発する渦巻を描く水路(濠)」を設計して「邪馬壱国は出雲地方」であったとあらわした。
つまり、家康は「江戸城(現在の皇居)から発する時計回りの渦巻を描く水路(濠)は、現在の隅田川に出(い)ずる」ようにして、[出]の字を設計した。「江戸城から隅田川までの渦巻く水路」をもって、家康は「[倭]の字源にもとづき、時計まわりに渦巻く[雲]の字源・字形・字義」を設計した。白川静著『字統』は[雲]の古文形を「雲の初文」つまり「雲の最初の文字」と解説する。だから、下図に示す「江戸城から発する時計回りの渦巻を描く濠(水路)」をもって、[倭]の字源を知っていた家康は「女王国の東、海を渡ること千余里にして復た国有り。皆、倭種なり」と説明する国は「隠岐群島」と理解して、「邪馬壱国は出雲地方である」と断定したことになる。
◆下に、[倭]の字源にもとづく卑弥呼時代(2世紀末~3世紀半ば)の出雲の地宜(ちぎ/平面的に図化した地図の形)を示した。
下図は、新人物往来社『歴史読本』第52巻4号の109ページ「出雲大社創建の背景」の執筆者・松尾充昌(まつおみつあき)氏(島根県埋蔵文化調査センター)が作製した地図を、私がトレースして転回方位にもとづくようにした図である。
下図の上部の「[馬]の地宜」と記した箇所の「島根半島の北端(現在方位の西端)の地宜」は「母親のフタコブラクダの横顔・首」と相似すると見立てると「足の形に相似する宍道湖」は「母親のフタコブラクダの足」と解釈できる。また、下図上部の「母親の馬・フタコブラクダ・横顔・首に見立てた、[馬]の地宜」に隣接する「神門水海(かんどのみずうみ)の地宜」は「足を踏ん張って立たんとする馬・フタコブラクダの誕生した直後の姿」に相似する。
「馬・フタコブラクダの子の姿」に相似する「神門水海」は「経度軸・緯度軸に対して邪(なな)め」である。だから、「神門水海」は「邪馬」という語をあらわす。
前述したように、女王国名「邪馬壹(壱)」の[壹]の字における[壺]に[豆]は「産道を通過する、吉なる出産児の頭」であったことになる。
下図に「壱」と記した「松江市北部(現在方位)の地宜」を、卑弥呼は「壺の形」に相似すると見立て、また「出産児の頭が無事に通過して誕生する産道」に見立てた。ゆえに、「松江市北部の地宜」は[壹](壱)の字源をあらわす聖域となった。
ゆえに、下図の「山陰・出雲の地宜」は「邪馬壹(壱)」をあらわした。
結局、下図の地域は『魏志倭人伝』が「邪馬壹国に至る。女王の都とする所なり」と記述した「邪馬壱国の中心部」であったことになる。
下図に、前述した「文字」の[文]の字源銀河と金文形を配した。
下図の「十字の銀河における妊婦のおなかの部分」は「右足」または「乳房(四つ目の銀河・赤ん坊が乳を吸う乳房)」に相似する。そして、[壹](壱)の字源銀河「十字の銀河の子宮」は「十字の銀河の右足」と隣接する。
上記した〔古代出雲の「邪馬壱」のあらわす松江市北部の地宜〕における「宍道湖の南端(現在方位の東端)の湖岸の形」は、下図に示すように「足首の形」となる。
下図における「宍道湖の湖岸」を「十字の銀河の右足」に見立てると、「松江市北部(現在方位)」は[壱]の字源銀河「十字の銀河の子宮」に合致する。前述したように、[壱]の字源銀河「十字の銀河の子宮」は「母親の子宮(壺)と産道(壺の口縁部)」をあらわした。ゆえに、下図における「[壱](松江市北部)の地宜」を、卑弥呼は「母親の子宮と産道」に見立てた。
下図に示すように「宍道湖南端(転回方位)の地宜」は「人の足の形」に相似し、その「足の爪先(つまさき)」は転回方位の〔西〕の方に向く。その「宍道湖の足の爪先が指差す西」には「意宇(おう)平野」がひろがる。
下図に示すように、「意宇平野」は[倭]の字源「時計回りに90度転回する方位規定」に合致して「[壱]の地宜」の〔南〕から〔西〕の方向に所在する。
◆『魏志倭人伝』は「倭国では、もと男子の王が天下を治めていた。七、八十年前(180年頃)に倭国は乱れて、何年ものあいだ国々は互いに攻めあって戦った」と記述する。また、「卑弥呼は、婢(ひ)千人を侍(はべ)らせる。唯々(ただ)男子一人が卑弥呼の飲食を給仕し、卑弥呼の辞(言葉)を伝えるために、卑弥呼が過ごす居間に出入りしている。女王が居処(きょしょ)する宮殿には、楼観(ろうかん/見張り櫓)があり、城の柵(さく)で厳重に設けられ、常に兵器を持った人が守衛している」と記述する。
卑弥呼が婢千人を侍らせて居住した宮殿は、意宇平野の一画に設営されていたと考えられる。
『魏志倭人伝』に「千人侍らせた」と記された「婢」は「十三歳くらいの乙女たち」であったと考えられる。前に示した「漢字が作られた、銀漢・夏の銀河の写真」は天体写真家で有名な藤井旭(ふじいあきら)氏が撮影した。この「夏の銀河の写真」を私に提供してくださったとき、藤井氏は「十三歳くらいの女の子はもっとも瞳が澄んでいて、暗い天体部までよく見える。だから、銀河を撮影するときには、十三歳くらいの女の子を助士として連れていくことが度々ある」と語った。
卑弥呼時代における「婢・十三歳くらいの乙女たちにあって暗い銀河部の形状がよく見える、特別に眼力に優れる魔力の持主」を「七、八十年前の倭国の乱における国々は、敵の呪的(じゅてき)戦力を奪う能力に優れる魔女」に選んだにちがいない。というのも、白川静著『字統』は「媚(び)はその媚飾(びしょく)を施(ほどこ)したもので、巫女(ふじょ)をいう。漢代に巫蠱媚道(ふこびどう)とよばれる呪詛(じゅそ)の法があって、宮中の暗闘にしばしば用いられた。(中略)。媚は敵の呪術者を殺すことによって、敵の呪的な能力を奪うことができた。(中略)。媚とは美しき魔女である」と解説するからである。ゆえに、中国の漢代・後漢時代末の180年代における倭国の乱にあっても、暗い銀河部までよく見える眼力に優れる十三歳くらいの乙女たちの婢は戦いの先頭に立つ敵の呪的戦力を奪う魔女であったにちがいない。これゆえ、卑弥呼は国々における優れる眼力を有する十三歳くらいの巫女・婢(乙女たち)を宮殿に集めて再び倭国が大乱しないように治めていたことになる。
その証拠に、『魏志倭人伝』の末部には「卑弥呼の宗女(そうじょ)の壱与(いよ)、年十三なるを立てて王と為(な)す」という文がある。この文初頭の「卑弥呼の宗女」は「卑弥呼を頂点とする巫女界を代表する女性」と意味したにちがいない。[字]の上部[宀(べん)]の字源銀河は「十字の銀河」であり、「宗女」の[宗]は[宀]に「神」が原義の[示]を加えた字である。だから、卑弥呼は「神につかえる巫女王」であったことになる。ゆえに、「卑弥呼の宗女の壱与、年十三なるを立てて王と為す」という文は「卑弥呼を頂点とする巫女界を代表する十三歳の婢であった美しき魔女の壱与は女王となった」と意味したことになる。
以上からして、「卑弥呼が侍らした千人の婢」は「倭国の大乱をふせぐために卑弥呼が住む宮殿に集めた、戦いの先頭に立って敵の呪的戦力を奪う美しき魔女となる、優れた魔力(眼力)を有する十三歳くらいの乙女たち」であったと考えられる。
前述したように、倉頡伝説に登場する「禾」は「穀物」を意味し、「恵みの雨による豊かな実り」を意味するものであったゆえ、[禾]の字源は「五穀豊穣(ごこくほうじょう)」を意味した。ゆえに、[禾]の字源「時計回りに90度転回する方位規定」を受け継いだ[倭]の字源は「五穀豊穣」をも受け継いだことになる。
[倭]の字源「時計回りに90度転回する方位規定」にもとづいて「邪馬壱」という語が成立する。ゆえに、「邪馬壱」という女王国名は、[禾]の字源「五穀豊穣」を受け継いで「秋に豊かな実りに恵まれる国。五穀豊穣の国」と意味したことになる。
また、「邪馬壱」という語は「[壱]の産道を、草を食べる時の馬・フタコブラクダの鼻・アゴ・口の区切りが歪(ゆが)む表情に瓜二つの出産児の頭蓋骨が通りぬける様子」となるゆえ、「邪馬壱国」は「安産の国、子孫繁栄の国、多数の人民が住む国」と意味したことになる。そうすると、「邪馬壱国」は、下図に示す[呉]の字源「出産を祝い、子授け祈祷を祈願する時に用いるの壺・口(さい)をかかげて、身をくねらせて産道を通りぬける出産児の姿を真似(まね)して舞う巫女」をあらわす国でもあったことになる。
だから、邪馬壱国に巫女界の頂点に立つ卑弥呼が居住していたことになる。
◆『魏志倭人伝』は「対馬国から、南、一海を渡る千余里、名づけて瀚海(かんかい)と曰(い)う。一大国に至る」と記す。
下に〔対馬国・瀚海・一大国の図〕を示した。
「瀚海」は「[馬]の字源・フタコブラクダが生息するゴビ沙漠」を意味した。
言いかえると、「瀚海」は「邪馬壱国」の[馬]の字源は「ゴビ沙漠に生息するフタコブラクダであること」を明確に示す証拠となる。というのも、「対馬国」の[馬]の字源も「瀚海・ゴビ沙漠に生息する、フタコブラクダである」と証明することができるからである。
前述したように、[馬]の字源「フタコブラクダ」は【倉頡の漢字作成理論】を象徴する聖獣であった。ゆえに、『魏志倭人伝』初頭部にある「対馬国と一大国の中間の海の名は瀚海・ゴビ沙漠であった」という記事は「『魏志倭人伝』は邪馬台国説を説明するための書物」ではなく、「『魏志倭人伝』は【倉頡の漢字作成理論】を説明するための教科書であった」と証明される、一撃で邪馬台国説は空理空論であると証明できる強烈なKO・パンチとなる。
「邪馬」は「草を食べるときのフタコブラクダの鼻・アゴ・口の形に相似する産道を通過する出産児の頭蓋骨の形状」をあらわして、邪馬台国説論者たちが主張する「大和」の「やま」や「山門」の「山(やま)」ではなかったのである。
『魏志倭人伝』は「対馬国と一大国の中間の海」を「瀚海」であったと記して、「『魏志倭人伝』は【倉頡の漢字作成理論】を説明する書物であった」と鮮烈にあらわしている。
「対馬国」は「現在の長崎県北部の対馬」であった。
下に、〔「対馬」の地宜と[馬]の字源銀河の解説図〕を配した。
「対馬の上県(かみあがた)の地宜」を、卑弥呼は「フタコブラクダの正面形」に相似すると見立てた。また「対馬の下県(しもあがた)の地宜」を「沙漠を歩くのに都合(つごう)のよい、じょうぶな足の指を有する大きなフタコブラクダの足底と、瀚海・ゴビ沙漠の砂に残るフタコブラクダの足跡」に見立てた。したがって、「上県郡と下県郡の地宜」は「フタコブラクダの姿と足底の、一対(いっつい)の形」をあらわす。ゆえに、卑弥呼は小国名を「一対」の[対]に[馬]が加わる「対馬国」と定めた。
前述したように、「邪馬壱国・山陰出雲」において、卑弥呼は「島根半島北端(転回方位)の地宜」は「母親のフタコブラクダの横顔と首の形と、誕生した直後の両足を踏ん張って立たんとするフタコブラクダの子の姿(神門水海の地宜)」に相似すると見立てた。また、卑弥呼は「宍道湖の地宜」を「母親のフタコブラクダの足の形」に見立てた。
よって、「対馬国の地宜」と「邪馬壱国中心部の地宜」は「フタコブラクダの姿と足の形」で共通するゆえ、[馬]の字源は「フタコブラクダ」であったと証明される。
「一大国」は「現在の長崎県北部の壱岐」であった。
下に〔現在方位にもとづく一大国・壱岐の地宜〕を示した。
下図に示したように、「一大国・壱岐の西端の海岸線の地図の形」は[馬]の字源「フタコブラクダの横顔とコブの形」に相似する。しかし「一大国・壱岐の中央部・東部の海岸線の形」は「[牛]の字源・ジャコウウシの横顔・胴体・前足と後ろ足の形」に相似する。
下に転回方位にもとづく一大国・壱岐の地宜を示した。
前述したように、[牛]の字源「ジャコウウシ」は天敵のオオカミに襲われると子どもを真ん中に隠して、円陣を組んで防衛する。これゆえ、「ジャコウウシ」は「子どもを育てる子宮と出産児が通過する産道を包囲する女性の骨盤」に見立てられた。
下図における「一大国のフタコブラクダの横顔とコブに相似する地宜」は「子宮で育つ胎児と産道を通過する出産児」に見立てられ、「ジャコウウシの姿に相似する地宜」は「女性の骨盤」に見立てられた。
下図における「ジャコウウシとフタコブラクダの姿に相似する地図の形」は「骨盤から子宮の底(子宮底)がはみだす形」にソックリである。
ゆえに、卑弥呼は「壱岐の地宜」を「骨盤から子宮底がはみだす形」と見立てて、さらに「壱岐の地宜」を「十字の銀河の子宮」に見立てた。これゆえ、卑弥呼は「壱岐」の小国名を「一大国」と定めた。
倉頡は「十字の銀河の子宮」を「銀漢各部の形状から作られた、すべての文字が生まれる子宮」と定めた。ゆえに、「十字の銀河」は「大きな銀河部から作られた文字を生む子宮」となり、また「大きな銀漢全域各部の形状から生まれた全文字を生む子宮」ということにもなった。この「十字の銀河の子宮の原理」を立論するため、倉頡は「十字の銀河の子宮」を[一]の字源・字形・字義と定めて、「一即大、大即一」という理論を考案した。このため、「十字の銀河の子宮」は「一大」と呼ばれることになった。卑弥呼は「十字の銀河の子宮」が「一大」と呼ばれた学識を有していたゆえ、「十字の銀河の子宮」に見立てた「壱岐」の小国名を「一大国」と定めたのである。
前述したように、「十字の銀河の子宮」は[壱]の字源でもあった。「一大国の地宜」は[壱]の字源「十字の銀河の子宮」に見立てられた。「一大国」は「子宮に宿る胎児に見立てた馬・フタコブラクダの地宜と、骨盤に見立てた牛・ジャコウウシの地宜に岐(わか)れる」ゆえ、[岐]の字をあらわすことになった。ゆえに、「一大国」は、後世、[壱]に[岐]が加わる「壱岐」と名づけられ、現在も「壱岐」とよばれている。
地図で調べると、[馬]の字源「フタコブラクダの正面形と足底の形に相似する地宜」の「対馬」は「経度線と緯度線と邪(なな)め」となる。このため、「対馬国」は「邪馬」という語をあらわす。「一大国・壱岐」は[壱]の字源をあらわすゆえ、「対馬国・一大国」は女王国名の「邪馬壱」という語をもあらわす。
前述したとおり、「山陰・出雲の地宜」における「邪馬」は「経度線と緯度線と邪めとなる誕生した直後の馬・フタコブラクダの子どもの姿に相似する、神門水海」、[壱]は「十字の銀河の子宮」に見立てた「現在の松江市北部の地宜」であった。
このように「対馬国・一大国」と「邪馬壱国・出雲」の両地における「邪馬壱」は共に「[馬]の字源となる地宜が邪めとなる」と合致する。
だから、女王国名は「邪馬壱国」であって、「邪馬台国」ではなかったと証明される。
他方、新井白石以後の邪馬台国九州説と邪馬台国畿内説は『魏志倭人伝』の記事と1ヵ所も合致しない。ゆえに、邪馬台国九州説と邪馬台国畿内説は完全なる捏造(ねつぞう)、100パーセントの空理空論、真っ赤なウソ、デタラメであったことになる。
『魏志倭人伝』は「【倉頡の漢字作成理論】を説明する教科書であった」のである。
以上のごとく、われわれ日本人は邪馬台国九州説と邪馬台国畿内説にマインドコントロールされて真実が見えないように目隠しされている。
われわれの日本人は空論の邪馬台国説にすっかりダマされ、日本人としての尊厳と誇りを奪われ、当然、アイデンティティも奪われていることになる。われわれは空論の邪馬台国のために日本人として生きる生活と遺伝子と心と魂を奪われ、にせものの日本人として生きてゆかねばならない。だから、これ以上、日本人は邪馬台国説にダマされ、絶対にバカにされてはならない。われわれは『魏志倭人伝』に記述された真実を知って、前進しなければならないのだ。
以上のごとく『魏志倭人伝』を正しく理解するためには、以下の四つの要素が必要となる。
【一】「漢字」は「銀漢・夏の銀河」から作られた
【二】現在の日本地図にもとづいて方位を論ずるのは異常で、ふつうではない考えとなり根本的な過誤となる。卑弥呼時代、中国とわが国の学問では地理の方位を、倉頡が作った[禾]の字源「時計回りに90度転回する方位規定」と[呉]の字源「反時計回りの90度転回する方位規定」で定めていたからである
【三】「倉頡が漢字を発明した」と伝える倉頡伝説は荒唐無稽のデタラメではなかった。つまり、「倉頡伝説」はすべてほんとうで【倉頡が発明した漢字作成理論】を説明していた
【四】『魏志倭人伝』は女王国名を「邪馬壱国」と記す。だから、『魏志倭人伝』は「邪馬台国を説明する書物」ではなく、【倉頡の漢字作成理論】を理路整然と説明する教科書であったのである
最近のコメント